Tradução de "mig aftur" para Português


Como usar "mig aftur" em frases:

En þú, Drottinn, ver mér náðugur og lát mig aftur rísa á fætur, að ég megi endurgjalda þeim.
Mas tu, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.
Því að þjónn þinn gjörði svolátandi heit, þá er hann dvaldist í Gesúr á Sýrlandi:, Ef Drottinn flytur mig aftur til Jerúsalem, þá skal ég þjóna Drottni.'"
Porque, morando eu em Gesur, na Síria, fez o teu servo um voto, dizendo: Se o Senhor, na verdade, me fizer tornar a Jerusalém, servirei ao Senhor.
Snertirđu mig aftur, drep ég ūig.
Toca-me outra vez e te mato.
Hann spurđi mig aftur um ūig og konu gyđingsins.
Voltou a perguntar por ti e pela mulher do judeu.
Af hæðum sendi hann eld og lét hann fara niður í bein mín, lagði net fyrir fætur mér, rak mig aftur, gjörði mig auða, sífelldlega sjúka.
Desde o alto enviou fogo que entra nos meus ossos, o qual se assenhoreou deles; estendeu uma rede aos meus pés, fez-me voltar para trás, tornou-me desolada e desfalecida o dia todo.
Og hann leiddi mig aftur upp á fljótsbakkann.
Então me levou, e me fez voltar margem do rio.
Og meðan hann talaði við mig, leið ég í ómegin til jarðar fram á ásjónu mína, en hann snart mig og reisti mig aftur á fætur, þar er ég hafði staðið.
Ora, enquanto ele falava comigo, caí num profundo sono, com o rosto em terra; ele, porém, me tocou, e me pôs em pé.
Ætlarđu ađ biđja hana ađ kyssa mig aftur og myrđa mig međ eitri?
Ou vai pedir a esta senhora para me beijar novamente e envenenar-me até à morte?
Hringdu í mig aftur og segi ūér í hvađa útibú ūú ferđ.
Volta a telefonar para eu te dizer a repartição.
Ekki fara á bak viđ mig aftur, skíthællinn ūinn!
Não tentes passar-me para trás, cabrão!
Í mínum augum var það þrælaskip sem myndi færa mig aftur til Bandaríkjanna í hlekkjum.
Para mim, era um navio de escravos que me levava acorrentada para a América.
Ég hef lengi ķttast ađ syndir mínar sæktu mig aftur heim.
Há muito tempo que receava que os meus pecados voltassem para me assombrar.
Ef ūú sIærđ mig aftur skaI ég Iúberja ūig.
Dás-me outra chapada, e eu dou-te uma carga de porrada.
Ūú virđist hissa á ađ sjá mig aftur, hr. Anderson.
Parece surpreendido por me ver de novo, Sr. Anderson.
Já, ég hef gleypt nķgu mikinn sand til ađ senda mig aftur til borgarinnar.
Sim, senhor. Já comi areia que chegue, vou voltar para a cidade.
Ég hef ekki séđ ūig síđan nú, síđan ūú sagđist aldrei vilja sjá mig aftur.
Não te vejo desde bem, desde que disseste que nunca mais me querias ver.
Ūú neyddir mig aftur til ūessa grenis.
Você está forçando novamente a esta shithole.
Ef ūú talar svona viđ mig aftur, sker ég tunguna úr ūér.
e arranco-te a merda da língua.
Ef ūú úđar mig aftur ađ ķūörfu gef ég ūig til háskķlans.
Se me molhas de novo e eu não estiver a arder, doo-te à universidade.
En ūennan dag var svo ūungt í sjķinn ađ viđ hvert sundtak rak mig aftur um tvö.
Mas naquele dia, a corrente era tão forte que por cada braçada que dava, era puxada para trás outras duas.
Mickey, ég drep ūig ef ūú snertir mig aftur.
Mickey? Se me voltas a tocar, mato-te.
Fyrsta brellan sem ég lærði var að setja mig aftur saman.
Reconstruir-me foi o primeiro truque que aprendi.
Ég held nefnilega ađ ūú viljir hitta mig aftur og ef hún veit af spjalli okkar, bannar hún ūađ.
Tenho a sensação de que vai querer me ver de novo e se ela soubesse deste nosso encontro, não ia deixar isso acontecer.
Fyrir ađ gera mig aftur mennska.
Por me tornar humana outra vez
Hún vill fá mig aftur til sín.
Ela quer-me lá em baixo com ela.
Ūeir halda ađ ég reyni ađ skera mig aftur.
Eles acham que me posso cortar novamente.
Ég veit ekki hvađa sķđaleikur ūetta er en ef ūú snertir mig aftur ríf ég af ūér liminn!
Não sei que jogo doentio estás a jogar mas toca-me de novo e arranco-te a pila!
Ætlarðu ekki að snerta mig aftur?
Não vais voltar a tocar-me, pois não?
Og ert ūú mættur til ađ stinga mig aftur?
Que raios fazes tu aqui? Vieste apunhalar-me mais?
Kallirđu mig aftur Darnell lem ég ūig til bana.
Se me chamas Darnel mais alguma vez, acabo contigo.
Ætlar hann nokkuð að senda mig aftur inn?
Ele não vai reenviar-me para lá, pois não?
Gætir ūú athugađ fyrir mig aftur?
Importa-se de voltar a verificar, por favor?
Áđur en ég vissi af báru fæturnir mig aftur í fķrnarmusteriđ ūar sem ég fķrnađi hreinlífi mínu.
Antes que desse por isso, os meus pés transportaram-me de volta ao templo de sacrifício onde ofereci a minha virgindade.
Ūú setur mig aftur yfir kjarnorku- rannsķknir og ég lũk viđ sprengjuna.
Vocês me chamam de volta para liderar o gabinete de armamento, - - Para que eu possas concluir a bomba.
Ef ūú gerir mig aftur ađ fífli drep ég ūig.
Faz-me passar novamente por parvo e mato-te.
En nú viljiđ ūiđ drepa mig aftur.
Mas agora querem-me matar de novo.
Heldurđu ađ ūú munir ekki sjá mig aftur?
Pensas que é a última vez que me vais ver, rapaz?
Eigum viđ ekki ađ sjá hvernig sumariđ ūrķast og svo spyrđu mig aftur síđasta kvöldiđ mitt?
Porque não vemos como corre o verão e voltas a perguntar-me na minha última noite?
Ūú munt sjá eftir ūví alla ævi ef ūú ræđst á mig aftur.
Afasta-te de mim ou juro-te que faço a maior cena que já fiz na vida se voltares a aproximar-te de mim. - Fala baixo...
Ekki skilja mig aftur einan með honum.
Não me deixes outra vez sozinho com ele.
Ūú áttir ekki von á ađ sjá mig aftur, var ūađ?
Parece que não contavas voltar a ver-me, pois não?
Og heyr nú, minn herra konungur! Virst að heyra auðmjúka bæn mína! Lát eigi flytja mig aftur í hús Jónatans kanslara, svo að ég deyi þar ekki!"
Ora, pois, ouve agora, ó rei, meu senhor: seja aceita agora a minha súplica diante de ti; não me faças tornar casa de Jônatas, o escriba, para que eu não venha a morrer ali.
Þá vakti engillinn, er við mig talaði, mig aftur, eins og þegar maður er vakinn af svefni,
Ora o anjo que falava comigo voltou, e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono;
1.4599289894104s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?